Traduzione
Offro servizi di traduzione da inglese, spagnolo, francese, olandese e tedesco in italiano. nel corso degli anni ho sviluppato una rete a livello europeo di colleghi a cui faccio ricorso per richieste di traduzione da/in francese, spagnolo, tedesco, inglese, olandese e portoghese.
La tipologia di testi che traduco è molto varia, ma lavoro soprattutto per i settori di marketing, arti grafiche (stampa) e localizzazione (software e siti web).
Le mie priorità sono chiarezza, precisione e soddisfazione del cliente; per questo presto particolare attenzione alla terminologia specifica, alle linee guida e allo stile richiesto per ogni progetto.
Correzione, revisione e QA
Offro servizi di correzione di bozze, revisione di testi e di post-editing per garantire che i testi dei clienti soddisfino sempre gli standard più elevati. posso fornire anche assistenza per il copywriting di testi, documenti e articoli convincenti e accattivanti.
Gestione terminologica
Mi occupo della gestione della terminologia dei clienti che desiderano creare glossari, database terminologici e guide di stile per ottenere un linguaggio coerente in tutti i loro testi, con i risparmi che ne derivano in termini di costi, tempo e stress.